Mais Cartões Postais para Clara: Montana!

•July 21, 2014 • Leave a Comment

DSC05584

In the last weeks I’ve been in Butte, taking a few short trips to places nearby.  The Big Hole Valley, Bannack, the Wise River, and elsewhere.  Montana is a big place, with hardly any people.

DSC05564

DSC05577

DSC05374sm

DSC05367

DSC05312

DSC05303

DSC05444

DSC05470CCSM

DSC05475CC

DSC05416

DSC05469CC

DSC05396sm

DSC05407

DSC05422

DSC05432SM

DSC05386sm

DSC05435

DSC05538

DSC05507

DSC05511CC

DSC05299

DSC05301ccsn

DSC05304sm

 

Amo-te, Clarinha!  Soon another letter.  I hope your summer is as beautiful as it is here in Montana!

Teu pai, jon

Mais Snapshots Para Clara

•July 4, 2014 • Leave a Comment

DSC05038CCSM

DSC04923CCRPSM

DSC05026CCSM

DSC04938CCRPSM

DSC05021CCSM

DSC04918CRPSM

DSC05032CCSM

DSC04917CRPSM

DSC05147ccrpSMJuly 3rd, Butte, Montana

Hi Clara,

I am back in Butte – working on some new films, photography, painting and trying to relax a bit.  Amo te!

Teu pai,

Jon

Uma lettera para Clara, (Berlin)

•June 20, 2014 • Leave a Comment

1392564_764398736907925_1424696562_n

 

Querida Clara
Tenho esta carta prometida há meses-masviagens, que parecem quase constante, têm-me deixado pouco tempo. Aqui em Berlim, finalmente tenho tal tempo.

.
Tens agora 17 anos e alguns meses. Quase uma adulta. É o momento de saberes algumas coisas sobre a tua família – teu pai.  Imagino que desde que saíram da nossa casa em Roma – quando fos te sequestrada por tua mãe– e se ela não mudou radicalmente de personalidade, que, nunca tenhas ouvido falar a meu respeito.  Eu estaria “eliminado”, tanto quanto lhe dizia respeito, da sua vidae dos seus.

.
Quando morávamos juntos, vi-afazer isso com outras pessoas-amigos de longa data que se de alguma forma diferiam com ela em algo, eram simplesmente cortados da sua existência.  Claro que é possível ela ter dito algo a meu respeito, mas duvido.  Se o fez, assumo que apenas possa ter dito coisas erróneas, falsas, e nada mais.  Mas duvido – a maneira mais provável dela fazer as coisas é “fazer-me desaparecer”.  Mas, como bem sabes, existo, enunca me fui embora, fui agressivamente afastado por Teresa, com a cooperação do sistema judicial de Portugal.

.
Entendo assim, que deves saber a história a respeito de mim e de Teresa, que é afinal de contas, a história de como vieste a existir. Vou-te assim contar a “nossa” história.

.
Conhecemo-nos num pequeno festival em Dunquerque, na costa noroesteda França, em 1991, onde ela estava com o seu primeiro filme O Idade Maior. Eu acompanhava a minha 12ª longa-metragem, Todos os Vermeers em Nova Iorque. Ela tinha 25 anos e eu 48. Num jantar para todos os cineastas ficámos perto um do outro – sendo que mais tarde me disse que no início não gostava de mim – mas ao longo do jantar, ela mudou de ideias.  Eu, honestamente não me lembro de reparar nela.

.
Na época, ela morava com Vasco Pimentel, teu amigo no Facebook, e que eu conheci alguns anos antes, quando em Portugal filmava algo sobre Raul Ruiz. Não me lembrose na altura eu vivia com alguém, embora logo depois tenha tido um relacionamento com uma mulher em San Francisco.  Após o jantar, Teresa falou comigo, e começou o que acabaria por ser muito mais do que dois anos em busca de mim.  Em retrospectiva, devo dizer que foi bastante obsessiva.

.
No ano seguinte, depois de nosso encontro em Dunquerque, Teresa contatou-me, por uma razão ou outra, um sem número de vezes. Em 1992, quando eu estava hospedado em Berlim por um curto período, visitou-me supostamente para saber se eu estaria disposto a fazera câmera em seu próximo filme, Três Irmãos.  Ela fico uno mesmo lugar que eu, o atelier deum escultor nazi no qual eu permanecia através de uma fundação de arte.  Na altura, “não fizemos nada,”  e ao sair, disse-me, falando para si mesma: “Que estúpida que sou.”  Não sabia na épocao que isso significava. Irei noutra altura, enviar-te algo que escrevina época sobre tudo isso. Após esta visita, Teresa escreveu-me umacarta, explicando-me o que ela queria dizer: “que me amava”. E que se sentia estúpida por não ter dito tal em Berlim.

.
Mais tarde, visitei Lisboa, para fazer uma filmagem, e estava com Wendy, a mulher com quem eu vivia na época.  Teresa fez-se muito presente, e se bem me lembro emprestou-nos o seu automóvel (ou seria do Vasco?).  Na época, apenas parecia pretender auxiliar e ser, mas mais uma vezao olhar para trás, parece mais do que “focada.”

.
Então, mudei-me para Roma, em 1993, tendo no meu aniversário de 50 anos decidido que se não fizesse as coisas que queria fazer-e eu tinha muita vontade deviver em Roma – iria morrer a pensar nisso.  Vivendo na Europa, Teresa contactou-me mais, e em algum momento da primavera de 1993, ela urgentemente pediu-me para ira Lisboa, para vê-la enquanto filmava Três Irmãos.  Ela era tão insistente que eu sucumbi, e fui vê-la.  Quando cheguei, encontrámo-nos algumas horas depois das filmagens, perto da estátua de Pessoa, no Chiado.  Quando se aproximou de mim na rua, viu-me “atarracado” e pouco atraente.  Mas, ainda assim, fomos para o Hotel Borges e fizemos amor pela primeira vez.

.
Ela ainda morava com o Vasco, e parecia gostar deprovocá-lo, tendo-me perto.  Fez-me desconfortável.  Minha memóriaé um pouco nebulosa, mas acho que fiquei uma semana ou assim, e depois voltei para Roma, onde Teresa em novo contacto telefónico, implora-me que regresse a Lisboa.

.
Fiz isso em Junho ou Julho, depois dela terminar a rodagem do filme, e passámos a maior parte do Verão juntos, no final do qual decidimos que o relacionamento não estava a “funcionar,” tendo eu voltado a Roma.

.
Lá encontreio dinheiro para fazer um filme, e também encontrei uma nova namorada. Na primavera seguinte, em 1994, quando ela terminou seu filme, depois de estar em constante contato comigo por mais de 6 meses, pediu-me de novo para ir a Lisboa.  Tinha acabado de filmar o meu filme e fui para Lisboa, e fiquei-tendo dito à minha namorada de antemão que isso poderia acontecer. Foi então que começámos a viver juntos.

.
Contarei a próxima fase desta história noutra carta. Mais tarde, espero que em privado, mostrararei algumas coisas que escrevien tão. Olhando para trás, vejo que a obsessão com um só objetivo que a tua mãe demonstrou então, era um sinal, não de amor, mas, talvez, de um desequilíbrio psicológico/mental. Como escrevina quela época, já tinha notado algo assim, mas não prestei atenção suficiente. Se tivesse sido mais sábio, poderia ter-me afastado, mas o coração é um instrumento imprudente e pouco dado a sabedoria.  Por outro lado, se tivesse recusado as pressões da tua mãe, não estarias aqui. Eeu sou – por mais dor que nos tenha sido imposta aos dois  – extremamente feliz por existires.

Mais na próxima carta.

Amo-te, Clarinha, e tem um Verão maravilhoso.

Teu pai,
Jon

4095383758_a8bda114ccIn other days (1995-6)

 

Dear Clara
I have been promising a letter for months – but travels, which seem almost constant, seem to leave little time. But, here in Berlin I will make time.

.

You are now 17, and some months. A young adult almost. And it is time you knew some things about your family – including your father. I imagine that since you were taken from our home in Rome – “kidnapped” by your mother – if she has not radically changed her personality, that within the house you simply never heard of me. I was just erased, so far as she was concerned, from her life and yours. When we lived together I saw her do this with other people – long time friends who somehow differed with her about something were simply cut from her life. Of course it is possible she spoke of me, though I doubt it. If she did then I’d have to assume she had bad things to say and nothing else. But somehow I doubt it – her way of doing things would most likely simply be to make me disappear. But, as you well know, I do exist, and never went away: I was aggressively kept away by Teresa with the cooperation of the juvenile court system of Portugal.

.
So I think you should know about Teresa and I, which, after all, is how you came to exist. So I will tell you “our” story.

.
We met at a small festival in Dunquerque, on the northwest coast of France, in 1991. She was there with her first film O Idade Maior; I was with my 12th long film, All the Vermeers in New York. She was 25 and I was 48. At a dinner for the filmmakers we sat not quite opposite each other at a long table, and she told me later that at first she did not like me, but over the dinner she changed her mind. I honestly don’t recall noticing her at all. At the time she was living with Vasco Pimental, your friend on Facebook, and in life, and whom I had met some years before when in Portugal filming something about Raul Ruiz. I don’t remember if I was living with someone at the time though shortly after I did have a relationship with a woman in San Francisco.

.
After the dinner Teresa talked with me, and began what turned out to be a more than two year long pursuit of me. I would, in hindsight, have to say it was rather obsessive. In the following year , after our meeting in Dunkerque, Teresa contacted me, for one reason or another, a number of times. Inn 1992, when I was staying in Berlin for a short while, she came to visit, supposedly to inquire if I would be willing to do the camera on her next film, Tres Irmaos. She stayed in the same place I did, the studio of a long ago Nazi sculptor I was living in through an art foundation. We didn’t then “do anything” and as she left she said to me, speaking of herself, “How stupid I am.” I didn’t at the time know what it meant. I will, some other time, send you something I wrote back then about all of this. After this visit, your mother wrote me a letter, and explained what she meant: she wrote that she “loved me.” She felt she was stupid because she hadn’t said so in Berlin.

.
Later I visited Lisbon, to do a screening, I think, and was with Wendy, the woman I was living with at the time. Teresa made herself very present, and as I recall loaned us her car (or was it Vasco’s?). At the time it merely seemed helpful and generous, but again in looking back, it appears more focused. I then moved to Rome, in 1993, having on my 50th birthday decided if I didn’t do the things I wanted to do – and I had long wanted to live in Rome – I would die without having done them. Living in Europe, Teresa contacted me more, and sometime in the spring of 1993, she urgently asked me to go to Lisbon, to see her while she was shooting Tres Irmaos. She was so insistent that I succumbed, and went to see her. When I arrived, she met me a few hours late after her shooting, near the bronze of Pessoa in the Chiado. As she approached in the street she looked to me “dumpy” and unattractive. But still we went to the Borges Hotel there and made love for the first time. She was still living with Vasco, and seemed to enjoy taunting him by having me there. It made me uncomfortable. My memory is a bit foggy, but I think I stayed a week or so, and then returned to Rome, where Teresa called me again and again, begging me to return to Lisboa. I did later in June or July, after she had finished shooting the film, and we spent most of the summer together, at the end of which we decided the relationship wasn’t “working” and I returned to Rome. There I found the money to shoot a film, and also found a new girlfriend. The next spring, in 1994, as she finished her film, after being in constant contact with me for more than 6 months, she begged me to go to Lisbon. I had finished shooting my film and I did go to Lisbon, and I stayed – having told my girlfriend in advance that it could happen. It was then we began to live together.

.
I will tell you the next phase in another letter. Later, hopefully in private, I will show you some things I wrote then. Looking back, I can see that the single-minded obsessiveness which your mother demonstrated then was a sign, not of love, but perhaps of a psychological/mental imbalance. In what I wrote at that time, I had already noted something like that, but I discounted it. Had I been wiser I might have turned away, but the heart is a reckless instrument and is little given to wisdom. On the other hand, had I turned down your mother’s pressures, you would not be here. And I am – however much pain it has imposed on both of us – glad you exist.

.
More in the next letter.

.
Amo-te, Clarinha, and have a wonderful summer.

Teu pai,
jon

 

 

For some other thoughts on these times, see this blog post written in 2011:

http://cinemaelectronica.wordpress.com/2011/01/09/festivities-in-rotterdam/

 

 

 

autoresjonjost476

clara

35ª Mostra Internacional de Cinema em São Paulo/São Paulo InternTeresa in Venice with Agua e Sal, in which you played a kidnapped child1012244_693226637358469_1565378008_nAmo-te, Clarinha!

Mais Cartões Postais para Clara: Berlin!

•June 17, 2014 • Leave a Comment

DSC04648 crpsm

In a few days I leave Berlin, back to Butte.  Your letter is written, just waiting for Rui’s translation.  Am-te, Clarinha!

Teu pai, jon

DSC04598 SM

DSC04602 SM

DSC04608sm

DSC04629sm

DSC04675CSM

DSC04797 - Copy

DSC04729CSM

DSC04827SM

DSC04855

DSC04869SM

DSC04696

DSC04620sm

DSC04631sm

DSC04635sm

DSC04654 sm

DSC04812SM

DSC04719SM

DSC04709CRPSM

DSC04787 - SM - Copy

DSC04760 - Copy

DSC04753SM - Copy

DSC04684CSM

DSC04679CRPSM

 

DSC04778SM - Copy

DSC04851SM

DSC04660 sm

 

Mais Imagens Para Clara

•June 4, 2014 • Leave a Comment

 

DSC04127CC SMPortland

Cara Clarinha,

Estava com esperança de “sair da estrada”, mas um convite para estar na exibição de Coming to Terms em Berlim, vai-me fazer partir daqui a 2 dias, para chegar lá a 7 de Junho, ficando 12 dias, para ver alguns amigos, visitar museus, e desfrutar de uma das minhas cidades favoritas.  Espero também fazer algum “negócio” a fim de financiar um filme.  Quando voltar a Butte escrevo-te a já prometida carta, mais longa.

 

Espero que tenhas um Verão maravilhoso!

Amo-te

Teu pai,

Jon

DSC04156 SM

DSC04133 SM

DSC04131 SM

DSC04158 SM

DSC04267 SMOn the way to NewportDSC04273 SMTillamook, Oregon

DSC04284 SM

DSC04322Newport

DSC04321

DSC04287 SMThe Pacific Ocean from Cape FoulweatherDSC04275 SM

DSC04428

DSC03855 CCPSMButteDSC03868SM

DSC03847ccrpsm

DSC04331

Cara Clarinha,

I had hoped to get off the road but a late invitation to be at a screening of Coming to Terms in Berlin will see me off in two days, to be there June 7th for the screening, and then I will stay 12 more days, to see friends, visit museums, and enjoy a favored city.  And maybe do a little “business” to perhaps find some money for a film.  When I get back to Butte I will write the long promised letter.

Have a wonderful summer !

Amo-te

Teu pai,

jon

Mais Snapshots para Clara

•May 6, 2014 • 1 Comment

DSC03906 smMontana, near Ovanda

 

The last days I drove from Butte to Missoula where I visited a few friends, and then on, taking small roads, to Portland.  To see friends, pick up a few things of mine, and in a week to return to Butte.  Here’s some photographs I took along the way.

 

DSC03895 CRP

DSC03899 C SMHelmville, MT.DSC03929 SM

DSC03942 S

DSC04113 SM - CopyNear Dixie, WA.DSC03952 SMLochsa River, IdahoDSC03949 SM

DSC04016 CRPCIn the Palouse, WA.DSC04023CCRPSMDayton, WA.DSC04069 CRP SM - CopyAthena, OR.DSC04103 SM - Copy

DSC03992 SM

DSC03966 SM

DSC04010 SMThe PalouseDSC04075 SM - Copy

DSC04073 CRP SM - CopyAthena, WA.DSC04047CRP SM - CopyEntering Walla Walla, WA.DSC03960 SMPomeroy, WA.DSC04045 CRP SM - Copy

DSC04057CRP SM - CopyWaitsburg, WA.DSC04088VSM - Copy  DSC03925 SMAlong the LochsaDSC04111 SM - Copy

DSC04117ccro SM

DSC04056 SM - CopyNear Adams, OR.DSC04091SM - Copy

DSC04038CRP SM - Copy

DSC04029 SM - Copy

DSC03954CRP SM - CopyView from back of the car, bedding down near Alpowa pass, WA.

Amo-te, Clarinha!  A letter soon.

Mais Cartões Postais para Clara

•April 23, 2014 • Leave a Comment

DSC02838Leaving New York by AmtrakDSC02927Frank Gehry Building in ClevelandDSC02914

DSC02907Deli in Cleveland

Querida Clara,

Desde que voltei para os Estados Unidos a partir de Lisboa, estive em constantes viagens. De principio, em Nova York por algumas semanas, com fotos que enviei anteriormente. Em seguida, de comboio e autocarro para Columbus e Cleveland, Ohio, para filmagens, e depois voei para a Flórida onde vi a minha primeira namorada de há muito tempo, Laya, perto de Miami. De seguida, para Gainesville e São Petersburgo e Tampa, para mais filmagens e, em seguida, para ficar alguns dias com um amigo, lá perto do rio. E, em seguida, para Kansas City por avião, onde fui recebido por Blake Eckard, para quem filmei um filme há quase dois anos atrás, e que actuou num que realizei. Então, guiei de Stanberry, pequena cidade onde mora, para o oeste através do Kansas, Colorado, Utah, Idaho e finalmente para Butte. Aqui vou ficar os próximos seis meses, trabalhando em muitas coisas.
Finalmente fora da estrada, assim que possível envio uma carta mais adequada.
Amo-te
Teu pai
jon

 tampa 1 smTampa, Floridatampa 3 sm

DSC03102SM

DSC03246SMChicagoDSC03256SM

DSC03254SM

DSC03289SMCemetery, Lisbon, IllinoisDSC03293SM

DSC03346

DSC03356SM

DSC03351SM

DSC03374SM

DSC03360SM

DSC03375SN

DSC03369SM

DSC03423SM

DSC03382SM

DSC03411SM

DSC03409SM

DSC03447CCRPSM

DSC03461

DSC03443SMPlains states of Illinois, Missouri, Kansas and eastern Colorado

Dear Clara,

Since returning to America from Lisboa, I have been in pretty constant travels.  At first New York for a few weeks, photos of which I sent earlier.  Then by train and bus to Columbus and Cleveland Ohio, for screenings, and then I flew to Florida where I saw my long ago first girlfriend, Laya, near Miami.  And then to Gainesville and St Petersburg and Tampa, for more screenings and then to stay a few days with a friend on the river there.  And then to Kansas City by air, where I was met by Blake Eckard, for whom I shot a film nearly two years ago, and we made one in which he acted.  And then I drove from Stanberry, his small home town, to the west through Kansas, Colorado, Utah, Idaho and finally to Butte.  Here I will stay the next 6 months, working on many things.

Finally off the road, I will soon send you a proper letter.

Amo-te

Teu pai

jon

DSC03608SM

DSC03589SM

DSC03662SMArches National Monument, UtahDSC03852CCRPSMButte, MontanaDSC03857SM

DSC03870CCSM

Walkerville view for ClaraThe view from where I am staying at Marshall’s, April 23, 2014

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 2,452 other followers